انسحاب واشنطن من مجلس حقوق الإنسان واستنكار أممي

انسحاب واشنطن من مجلس حقوق الإنسان واستنكار أممي

إن هذا الإجراء يهدف الى تنصل الولايات المتحدة من إلتزاماتها أمام قضايا حقوق الإنسان ، كذلك لتبرير تدخلاتها في شؤون البلدان بدون مرجعية أممية . نشطاء الرأي انتقد مسؤولون أمميون وحقوقيون وهيئات المزيد

تسوية الوضع .. كابوس جديد يؤرق سكان محيط دمشق

تسوية الوضع .. كابوس جديد يؤرق سكان محيط دمشق

  سلافة جبور “التسويات الأمنية هي عنوان الكابوس الجديد الذي نرزح اليوم تحت وطأته ولا ندري متى سينتهي، وهل سيكون فعلا آخر كوابيسنا المستمرة دون انقطاع منذ سبع سنوات”. كلمات اختصر بها المزيد

ميلانو : فرج بيرقدار وشعره الذي يأتي من بعيد

ميلانو : فرج بيرقدار وشعره الذي يأتي من بعيد

Emozionatissimi. In diretta Faraj Bayrakdar e la sua poesia che arriva da lontano. Con noi Francesca del Vecchio ed Elisabetta Bucciarelli. ميلانو : فرج بيرقدار وشعره الذي يأتي من بعيد مرتبط المزيد

Ivonne Fuchs singt Gedichte aus Buch Faraj Birekdar in München

Ivonne Fuchs singt Gedichte aus Buch Faraj Birekdar in München

  Singende Gedichte des Dichters Faraj Berkdar auf Deutsch in München  إيفون فوكس تغني قصائد فرج بيرقدار باللغة الألألمانية في ميونخ مرتبط المزيد

العلاقات بين الأسد واسرائيل والغرب والعالم عبر ناهد العجة ابنة مصطفى طلاس

العلاقات بين الأسد واسرائيل والغرب والعالم عبر ناهد العجة ابنة مصطفى طلاس

نشرت صحيفة صندي تايمز تقريراً لمراسليها ماثيو كامبل وأوزي ماهاماني تحت عنوان “مدام (ع) تخدع الأسد”، يتحدث عن أن المليونيرة الباريسية ناهد طلاس العجة هي الشخصية الغامضة التي كانت وراء هروب العميد المزيد

 

Statement of the Civilian Movement in Syria Regarding the Remarks of Mr. Zahran Alwash, Commander of the Army of Islam on October 14, 2013

  للتوقيع على  بيان من الحراك المدني في سوريا حول تصريحات السيد زهران علوش قائد جيش الاسلام بتاريخ14\10\2013

944186_645625378798864_884431863_n

Civilians in the Syrian Revolution Organizing to Resist Authoritarian Control by Armed Rebel Entities–another of the latest efforts, endorsed by widespread civilian collective

Statement of the Civilian Movement in Syria Regarding the Remarks of Mr. Zahran Alwash, Commander of the Army of Islam on October 14, 2013

In response to a meeting which included most of the operating civilian entities in Douma city on October 13, 2013, held in the presence of representatives of various offices of other civilian bodies, wherein was established an expanded Civilian Council for the city [of Douma] which include an independent judiciary as well as a legislative body and a civil administration responsible for delivering services to citizens, the commander of the “Army of Islam,” Mr. Mohammed Zahran Aloush, issued remarks today which deem this establishment [of the expanded Douma Civilian Council] to be divisive of unity because it ought to have taken the Consultative Council that is associated with him as itssole reference point

Mr. Alwash implies in his statement to the folk of eastern Ghouta that unity is achievable exclusively under his leadership, and that for civilians to try to form administrative and regulatory frameworks by their mutual consensus transgresses his authority and harms the public interest.

We, the undersigned, we find it is our duty to reject any attempt by any party to impose authoritarianism upon decision-making and upon the work of citizens. We also reject that compliance with any institution not elected by the people, no matter how powerful or wealthy the institution, be rendered a benchmark for the public good or a gauge of patriotism or an indicator of the ability to perform civic duty today.

It behooves those who possess power and authority in eastern Ghouta today to use them tirelessly to defend the people of Ghouta and to defend their free and independent decision-making, their freedom, and their difficult, bloodsoaked, daily bread—rather than to muzzle their voices and accusing of treason anyone who wants to play a role in helping them.

We in this statement commend the efforts of the civilian entities of Douma, and its expanded Council, and endorse it, just as we endorse every independently established civilian body created by free people in any part of Syria for the purpose of helping folk to live and to be free, defending not only their lives but their agency in decision-making. And we pledge ongoing collective work in order to achieve the objectives of the Syrian Revolution, those being the demise of tyranny and the liberation of human beings.

We further call upon Mr. Zahran Aloush to moderate his tone of threat and his tone of browbeating with the treason charge. And we call upon him to return to the Revolution and to the people of Syria, as one of them, upholding them and making sacrifices for them, and to listen well to their will and respect it, for the people of Syria will not brook bullying or authoritarianism, even as they earlier refused to brook humiliation.
—————–

See the Arabic original, and the significant, diverse, and Syria-wide (and diaspora-inclusive) list of signatory individuals and organizations,including the Syrian Nonviolence Movement, here

 

https://www.facebook.com/statementfromthecivilorganizationsinSyria

error: الموقع لا يسمح بالنسخ ، من فضلك انسخ رابط المقال وارسلة لمن يرغب
%d مدونون معجبون بهذه: