مجازر الغوطة وسط جحود العالم والمنظمة الأممية

مجازر الغوطة وسط جحود العالم والمنظمة الأممية

أعزائي في الأمم المتحدة .. نحن السوريين ، فهمنا بأن “الغوطة الشرقية ” بل سوريا برمتها .. وفقا لصمتكم ،اصبحت كما لو انها مستعمرة مستباحة ، سكانها غير مسجلين لديكم ، كما المزيد

الملالي والأسد يلعبان بذيلهما وما هي احتمالات نشوب حرب

الملالي والأسد يلعبان بذيلهما وما هي احتمالات نشوب حرب

شنت إسرائيل عدة ضربات جوية على أهداف سورية وإيرانية داخل الأراضي السورية، وذلك بعد إسقاط الدفاعات السورية مقاتلة إسرائيلية من طراز إف 16، وإثر اعتراض إسرائيل ما قالت إنها طائرة إيرانية مسيرة في أجوائها بعد المزيد

منظمة العفو الدولية تشارك في الدورة 24 للمعرض الدولي للنشر والكتاب بالدار البيضاء

منظمة العفو الدولية تشارك في الدورة 24 للمعرض الدولي للنشر والكتاب بالدار البيضاء

“الانتفاع بحق الثقافة شرط لتنمية متكاملة للإنسان” تشارك منظمة العفو الدولية – المغرب في الدورة 24 للمعرض الدولي للنشر والكتاب بمدينة البيضاء في الفترة من 08 إلى 18 فبراير2018، للاحتفاء بالكتاب والمبدعين المزيد

رابطة الكتاب السوريين تدين كل الاحتلالات في سوريا وتندد بجرائم النظام وحلفاؤه

رابطة الكتاب السوريين تدين كل الاحتلالات في سوريا وتندد بجرائم النظام وحلفاؤه

رابطة الكتّاب السوريين تعلن وقوفها مع كل المدن السورية من درعا إلى القامشلي  أسّ الاستبداد والفساد والتوحّش والارهاب المنظّم هو نظام الأسد وحاشيته وحلفاؤه  رفض وإدانة كل اشكال توظيف واستثمار قيم واسم المزيد

شابة سورية فرنسية تغني للسلام وعنصريون يهاجمونها

شابة سورية فرنسية تغني للسلام وعنصريون يهاجمونها

سحرت الشابة السورية الفرنسية، منال، قلوب أعضاء لجنة التحكيم الـ 4، بصوتها الأخاذ، ليستديروا لها جميعًا، في حلقة يوم السبت، من برنامج “ذا فويس”، بنسخته الفرنسية. وكانت منال أول فتاة محجبة، تشارك في المزيد

 

Malika Mezzane: Lettre ouverte à Mr Arias Manzo Secrétaire général de l’organisation « POETES DU MONDE »

Print pagePDF pageEmail page

Lettre ouverte à Mr Arias Manzo Secrétaire général de l’organisation «  POETES DU MONDE »
Mr Arias Manzo, bonjour : Je suis Malika Mezzane, poétesse amazighe d’origine marocaine, membre de votre mouvement pour la justice et la paix, et porte parole du Monde Amazigh, ma grande patrie, auprès de votre organisation.

Permettez moi, monsieur, de vous dire qu’il existe au saint de votre site beaucoup d’injustice voire beaucoup de racisme et ce contrairement à l’esprit de ce beau manifeste des poètes du monde qui vise à rendre justice à tous ceux qui en ont besoin au moins à travers la poésie.
Il suffit d’y jeter un simple regard pour ressentir cette injustice :
Tous les poètes du monde y figurent selon le continent où se situe leur pays, seuls les poètes de l’Afrique sont présentés selon des critères politiques, idéologiques, et même racistes. Ainsi on y trouve les poètes de l’Afrique (Noire) d’une part, et les poètes de l’Afrique du Nord sous cette appellation ” monde arabe ” d’autre part, alors que la vraie identité de cette région du monde est l’AMAZIGHITE.
C’est malheureusement une réalité qui montre qu’on n’a pas été tout à fait fidèle à la bonne volonté de votre mouvement ni à son esprit exprimé dans ce manifeste universel voulant être juste et humain.
J’ai tant discuté cette injustice avec votre ambassadeur auprès du « monde arabe » le poète universel Mr Youssef Rzouga et lui ai proposé de présenter les poètes amazighs, africains eux aussi selon le même critère, celui bien entendu, du continent duquel ils viennent mais en vain. En effet jusqu’à maintenant, il n’a rien changé et je crois qu’il ne le fera pas à cause de son attachement aveugle à son identité arabe qu’il est trop fier d’imposer à tous les poètes du Nord de l’Afrique et à tout prix ( !?)
 
En refusant, ou en tardant au moins, à changer les choses dans notre site à tous, Mr Rzouga a donné, malheureusement, une preuve qui montre qu’il ne suffit pas de signer ce beau manifeste des poètes du monde pour en devenir un, mais qu’il faut sûrement croire en ses valeurs et les défendre en s’en inspirant soi même pour changer le monde.
Mr Arias Manzo,
Je crois que vous êtes le seul à avoir le courage, l’amour et la compréhension qu’il faut pour que les poètes du Nord de l’Afrique ne soient jamais que POETES AMAZIGHS quelque soit leur langue d’expression et c’est pourquoi je me suis adressée à vous en espérant vous voir agir très positivement.
Mr Arias Manzo,
Veuillez accepter mes sentiments les plus sincères.
Poétesse amazighe arabophone Porte parole du monde amazigh
0033 6 21 12 25 90
error: الموقع لا يسمح بالنسخ ، من فضلك انسخ رابط المقال وارسلة لمن يرغب
%d مدونون معجبون بهذه: